Литбаза

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литбаза » Болтовня » Записная книжка Че


Записная книжка Че

Сообщений 351 страница 360 из 521

351

Че написал(а):

Только мне намного интереснее, как изменилось после Одессы 2-го мая позиция всех остальных, которые не Лия Ахеджакова...

Попадётся что-то - запости тут (у американцев!!! :hobo: )

Че написал(а):

Откуда терминология?

Из Одессы... Но и лозунг мне попадался наподобие "Дойчланд юбер аллес" на украинской мове...

Че написал(а):

Ой, ли?..

Поверь на слово.  :crazy:

Че написал(а):

И?.. - Какой вывод "мы" сделаем из совокупности полученной информации?..

Вывод сделаем совокупный... :hobo:

0

352

vgrdesign написал(а):

Из Одессы...

Хм...
Да дело не в географически-временной привязке... А в том, что ты САМ употребляешь эти термины. То есть - они ТВОИ, родные и выстраданные, такскать... Иначе сказать, при ответе на вопрос "Откуда терминология?" более честный ответ был бы - МОЯ терминология (со всеми вытекающими из этого осознания...) И тут МОГ БЫ возникнуть следующий вопрос - КАК, КОГДА, в какой момент случилось, что запущенные пропагандой в "жизнь" словечки-вирусы стали твоей собственной терминологией и лексикой?.. А за этим вопросом МОГ БЫ последовать и следующий.. МОГ БЫ. Но КОМУ он нужен?- "Вывод сделаем совокупный..." (с)

vgrdesign написал(а):

Из Одессы... Но и лозунг мне попадался наподобие "Дойчланд юбер аллес" на украинской мове...

Хм...
Интересно, а как ты воспринимаешь саму эту фразу - "Deutschland über alles"? - Какие образы и чувствования рождает твой органон, когда ты употребляешь это выражение или ссылаешься на него?
Кстати, насчёт лозунгов... - "Бей жидов, спасай Россию!" - Какая мова является автором этого лозунга?

Отредактировано Че (2014-05-24 08:06:31)

0

353

Че написал(а):

КАК, КОГДА, в какой момент случилось, что запущенные пропагандой в "жизнь" словечки-вирусы стали твоей собственной терминологией и лексикой?..

Вот же ты чудной... Между пропагандами норовишь втиснуться... Но тогда пропустишь момент, в который нацизм "оседлал" чистосердечного патриота ... и использовал его до смерти...

Че написал(а):

Какие образы и чувствования рождает твой органон, когда ты употребляешь это выражение или ссылаешься на него?

))) Так у немцев и на пряжках - "С нами Бог"... и наши "нашисты" с этой фразой носятся... Скажем, и последствия иногда одинаково печальны...
Но куда ты клонишь-то? Говори уж прямо; как надо органоном пользоваться.

0

354

vgrdesign написал(а):

Вот же ты чудной... Между пропагандами норовишь втиснуться...

:))))
Я стараюсь...

vgrdesign написал(а):

Но тогда пропустишь момент, в который нацизм "оседлал" чистосердечного патриота ... и использовал его до смерти...

Отчего же я это пропущу? - Я это сейчас и наблюдаю...

vgrdesign написал(а):

))) Так у немцев и на пряжках - "С нами Бог"... и наши "нашисты" с этой фразой носятся... Скажем, и последствия иногда одинаково печальны...

Ну, я примерно так и думал... А между тем, "Песня немцев" была написана в годы, когда у немцев не было своего единого государства, а те небольшие островки немецкой культуры, которые существовали, были поделены между различными графьями и другой "голубой кровью", что в итоге вело к бесконечным междоусобицам и раздробленности великой нации... Так вот... - эта песня как раз и выражала чаяния простого народа, его мечту - о едином государстве, которое не даст сгинуть немецкому народу, среди глобальных мировых потрясений. Поэтому фраза "Deutschland über alles!" - это вовсе не чувство своего превосходства, и не способ возвысится над другими народами, а призыв к соотечественникам, который мог бы быть переведён, как - "Раньше думай о Родине, а потом о себе..."
Но извращённое пропагандой сознание делает своё дело. Кому теперь это интересно помнить, знать и чувствовать?

Отредактировано Че (2014-05-25 21:20:48)

0

355

Че написал(а):

который мог бы быть переведён, как

Тебе, полиглоту, и карты в руки... Но дословный перевод - "Германия превыше всего"?
Само по себе - не смертельно... "окрашенное" историей - да... привкус имеет
У англичан было - "Правь, Британия"... если не путаю...
Да и у нас - есть аналоги... Но я прошу обратить внимание на призыв "славься"... обращённый в будущее... хотя "славься слава героям-бойцам" - имеет место быть...

0

356

vgrdesign написал(а):

Но дословный перевод - "Германия превыше всего"?

Да. И теперь остаётся только прилепить смысловой перевод... Что, собственно, и сделали все пропагандисты мира... И всем остальным, как обычно, ничего не оставалось, кроме как в очередной раз схавать поданное блюдо и усвоить его...

Отредактировано Че (2014-05-24 19:37:39)

0

357

Че написал(а):

И всем остальным, как обычно, ничего не оставалось, кроме как в очередной раз схавать...

Ну и сноб же ты, батенька... "Всем", кроме тебя, разумеется...)))

0

358

vgrdesign написал(а):

Ну и сноб же ты, батенька... "Всем", кроме тебя, разумеется...)))

Боже упаси! Я не принадлежу к касте Просветлённых, которым "всё понятно", в отличие от бедных и зомбированных украинцев...
А вообще, странно... разве в моём предыдущем посте речь шла обо мне?.. С каких пор в "наших" диалогах мы стали обсуждать собеседника, а не саму тему?..

Отредактировано Че (2014-05-25 20:48:31)

0

359

Че написал(а):

С каких пор в "наших" диалогах мы стали обсуждать собеседника, а не саму тему?..

А как бы ты саму тему сформулировал?
"Должен ли КТО-ТО заниматься геополитикой ВООБЩЕ?"
или
"Должно ли занятие геополитикой быть НРАВСТВЕННЫМ или ЭФФЕКТИВНЫМ?"

Можно опустить поближе к личности... например:
"Момент перехода в дискуссии от силы аргумента к аргументу силы"...   и как потом из этого выпутаться...

0

360

vgrdesign написал(а):

А как бы ты саму тему сформулировал?
"Должен ли КТО-ТО заниматься геополитикой ВООБЩЕ?"
или
"Должно ли занятие геополитикой быть НРАВСТВЕННЫМ или ЭФФЕКТИВНЫМ?"

О как! Здесь кто-то занят геополитикой?..  o.O

vgrdesign написал(а):

Можно опустить поближе к личности... например:
"Момент перехода в дискуссии от силы аргумента к аргументу силы"...   и как потом из этого выпутаться...

Да опустить то можно до сколь угодно низко приколоченного плинтуса. Вопрос: а зачем? Ведь, собственно, опущенная до уровня плинтуса дискуссия перестаёт быть дискуссией, и переходит в иное качество, если переходит куда-то вообще...

0


Вы здесь » Литбаза » Болтовня » Записная книжка Че